Tuesday, November 15, 2011

Sightings for Tuesday November 15th

Sainte-Catherine: Today at 3:25 p.m., I saw a female Snowy owl (PHOTOS) sitting on a rock near the edge of the St. Lawrence River, at the height of the Recre-O-Parc de Ville Sainte-Catherine. His presence has led many ring-billed gulls to come flying over his head. On several occasions, I found the owl his eyes completely closed and seemed to be sleeping. When I left at 4:40 p.m. because of the darkness, the Snowy owl was still on his rock.

Having no idea how long this snowy owl will remain, and that it is not his final destination, I will tell you where it is possible to see in hoping it is still there tomorrow morning. So you have to go to the Recre-O-Parc in Ville Sainte-Catherine. Cross the lock and immediately after, a little on the right side, there is a staircase leading down to the river, at the bottom of the stairs, continue straight to reach the edge of the shore and looking in front, there is a series of rock and that's when I spotted the snowy owl.

Aujourd'hui à 15h25, j'ai vu un Harfang des neiges (Photos) femelle se poser sur un rocher près du bord du fleuve St-Laurent, à la hauteur du Récré-O-Parc de Ville Sainte-Catherine. Sa présence à amener plusieurs goélands à bec cerclé à venir voler au-dessus de sa tête. À plusieurs reprises, j'ai constaté que l'harfang fermait complètement ses yeux et semblait se reposer. Lorsque j'ai quitté à 16h40 à cause de la noirceur, l'harfang des neiges était toujours sur son rocher.
N'ayant aucune idée combien de temps cet harfang des neiges va rester sur son rocher et sachant que ce n'est pas sa destination finale, je vous indique l'emplacement ou il est possible de l'observer en espérant qu'il soit toujours là demain matin. Alors il faut se rendre au Récré-O-Parc de Ville Sainte-Catherine, traverser l'écluse et immédiatement après, un peu sur le côté droit, il y a un grand escalier qui descend au fleuve St-Laurent, arrivée au bas de l'escalier, il faut continuer en ligne droite pour arriver sur le bord de la rive et en regardant juste en face, il y a une série de rocher et c'est là que j'ai aperçu l'harfang des neiges. - Lucien Lemay
--------------------------------------------------------------------
St-Clet area yesterday, Snowy owl just north of the junction of Ste-Julie and Ste-Marie

Harfang des neiges juste au nord de la jonction de Ste-Julie et Ste-Marie - Mark Dennis
--------------------------------------------------------------------
Mathias-sur-Richelieu: I observed the Greylag goose from 3:50 p.m. to 4:30 p.m. at the Chambly basin today. She slept on a narrow rocky point west of my observation point on the Rue Richelieu when I spotted. See map for the exact location of my observation

J'ai observée l'Oie cendrée de 15h50 à 16h30 au Bassin de Chambly aujourd'hui. Elle dormait sur une étroite pointe rocheuse à l'ouest de mon point d'observation sur la rue Richelieu quand je l'ai repérée. Voir le carte pour la localisation exacte de mon observation - François Grenon

No comments:

 
Nature Blog Network