Saturday, December 03, 2011

Sightings for Saturday December 3rd

 St Basile le Grand composting site: (juvenile) Northern Shrike (Pie-grièche grise) - Mike and Ann Fleming

-----------------------------------------------------------------
Repentigny: A Northern Hawk Owl perched on top of a small tree in Repentigny, bordering the agricultural field in front of the school Félix-Leclerc. She stayed perched at the top of the tree about 5 minutes and then going northeast.

Une Chouette épervière perchée en haut d'un petit arbre à Repentigny, en bordure du champ agricole en face de l'école Félix-Leclerc.  Elle est resté perchée en haut de cet arbre environ 5 minutes pour ensuite filer au nord-est. - Simon Duval
----------------------------------------------------------------------
Baie-du-Febvre: 3:20 this afternoon, a Snowy owl was atop the structure of the observation blind on route Janelle. He then flew to perch in the field near the intersection of Route 132 and route Janelle

Vers 15h.20 cet après-midi, un harfang des neiges était bien installé sur la structure du tunnel d'observation sur la route Janelle. Il s'est ensuite envolé pour se poser dans le champ tout près de l'intersection de la route 132 et de la même route Janelle - Rosaire Lemay
---------------------------------------------------------------------
bassin de Chambly basin: Great Cormorant is still at the Chambly basin, also a Double-crested cormorant, 60 Bonaparte's Gulls and 3 Common loons.

At île Goyer, I found a new cavity with an Eastern Screech Owl where it warmed in the sun and there was a Belted kingfisher in the channel between île aux Foins and île Goyer.

In St-Basile-le-Grand, I was able See a Great Horned Owl, a roost of 80 Red-winged Blackbirds (all female) also Northern mockingbird along the 223 at the edge of McMasterville

Grand Cormoran traîne toujours au bassin de Chambly ainsi qu'un Cormoran à aigrettes, une 60 Mouettes de Bonaparte et 3 Plongeons huards.

À l'île Goyer, j'ai trouvé une nouvelle cavité avec un Petit-duc maculé qui s'y réchauffait au soleil et il y avait un Martin-pêcheur d'Amérique dans les chenaux entre l'île aux Foins et l'île Goyer.

À St-Basile-le-Grand, j'ai pu voir un Grand-duc d'Amérique, un dortoir de 80 Carouges à épaulettes (tous des femelles) ainsi qu'un Moqueur polyglotte en bordure de la 223 à la limite de McMasterville. - Samuel Denault
---------------------------------------------------------------------
Saint-Jean-sur-Richelieu: Graylag goose boulevard Champlain and Cayer

Oie cendrée repérée à partir du boulevard Champlain (angle Cayer) à Saint-Jean-sur-Richelieu. - Sylvain Mathieu + membres du COHR
--------------------------------------------------------------------
Deauville, just north of the end of rue Beaulieu:
Canvasback, Redhead, they were on a small point with Common Mergansers and Common goldeneye, a Bufflehead male, at the center of the bay a Common loon

un peu au nord de l'extrémité de la rue Beaulieu: Fuligule à dos blanc, Fuligule à tête rouge Ils étaient sur une petite pointe avec des Grands Harles et des Garrots à oeil d'or Petit Garrot mâle, au centre de la baie un Plongeon huard - Michel Bertrand

No comments:

 
Nature Blog Network